Утраченные иллюзии
Время: 25 ч. 37 мин.
05:04
p-1-001
04:47
p-1-002
05:11
p-1-003
04:49
p-1-004
04:55
p-1-005
05:02
p-1-006
05:08
p-1-007
05:31
p-1-008
04:36
p-1-009
05:00
p-1-010
04:53
p-1-011
05:03
p-1-012
05:21
p-1-013
05:07
p-1-014
04:43
p-1-015
05:04
p-1-016
05:12
p-1-017
04:37
p-1-018
05:06
p-1-019
05:21
p-1-020
04:36
p-1-021
05:05
p-1-022
04:51
p-1-023
05:09
p-1-024
05:02
p-1-025
05:01
p-1-026
04:54
p-1-027
05:20
p-1-028
04:43
p-1-029
05:16
p-1-030
04:36
p-1-031
05:09
p-1-032
05:15
p-1-033
04:46
p-1-034
04:50
p-1-035
05:16
p-1-036
04:58
p-1-037
05:03
p-1-038
04:50
p-1-039
05:17
p-1-040
05:00
p-1-041
04:48
p-1-042
05:05
p-1-043
04:55
p-1-044
05:17
p-1-045
04:32
p-1-046
05:53
p-1-047
04:22
p-1-048
05:04
p-1-049
04:38
p-1-050
05:08
p-1-051
05:18
p-1-052
05:16
p-1-053
04:31
p-1-054
04:58
p-1-055
05:45
p-1-056
04:08
p-1-057
05:06
p-1-058
04:47
p-1-059
05:31
p-1-060
04:52
p-1-061
04:41
p-1-062
04:59
p-1-063
04:57
p-1-064
04:58
p-1-065
05:00
p-1-066
05:07
p-1-067
05:18
p-1-068
05:17
p-1-069
04:30
p-1-070
04:49
p-1-071
05:22
p-1-072
05:03
p-2-001
05:16
p-2-002
05:00
p-2-003
04:53
p-2-004
05:16
p-2-005
04:39
p-2-006
05:18
p-2-007
05:03
p-2-008
04:40
p-2-009
05:05
p-2-010
05:01
p-2-011
04:58
p-2-012
04:56
p-2-013
05:20
p-2-014
04:38
p-2-015
05:07
p-2-016
05:29
p-2-017
04:34
p-2-018
04:53
p-2-019
04:56
p-2-020
05:17
p-2-021
04:54
p-2-022
04:58
p-2-023
05:01
p-2-024
04:59
p-2-025
04:59
p-2-026
05:05
p-2-027
05:32
p-2-028
04:25
p-2-029
04:53
p-2-030
05:31
p-2-031
04:48
p-2-032
05:03
p-2-033
04:43
p-2-034
05:42
p-2-035
04:17
p-2-036
05:05
p-2-037
04:52
p-2-038
05:13
p-2-039
04:54
p-2-040
05:09
p-2-041
04:33
p-2-042
05:13
p-2-043
04:56
p-2-044
05:07
p-2-045
05:18
p-2-046
04:54
p-2-047
04:48
p-2-048
04:56
p-2-049
05:04
p-2-050
05:20
p-2-051
04:35
p-2-052
05:06
p-2-053
05:02
p-2-054
05:23
p-2-055
04:35
p-2-056
04:53
p-2-057
05:16
p-2-058
04:46
p-2-059
05:09
p-2-060
04:58
p-2-061
05:21
p-2-062
05:13
p-2-063
04:39
p-2-064
04:45
p-2-065
04:52
p-2-066
05:18
p-2-067
04:42
p-2-068
05:21
p-2-069
05:10
p-2-070
04:32
p-2-071
05:09
p-2-072
04:55
p-2-073
05:06
p-2-074
05:01
p-2-075
05:00
p-2-076
04:48
p-2-077
05:17
p-2-078
04:50
p-2-079
05:29
p-2-080
04:32
p-2-081
05:13
p-2-082
04:49
p-2l-001
05:03
p-2l-002
04:52
p-2l-003
04:57
p-2l-004
05:00
p-2l-005
05:06
p-2l-006
04:59
p-2l-007
04:58
p-2l-008
05:09
p-2l-009
04:55
p-2l-010
04:56
p-2l-011
05:01
p-2l-012
04:58
p-2l-013
05:05
p-2l-014
04:58
p-2l-015
05:07
p-2l-016
05:07
p-2l-017
04:54
p-2l-018
05:43
p-2l-019
04:16
p-2l-020
05:19
p-2l-021
04:33
p-2l-022
05:00
p-2l-023
04:55
p-2l-024
05:04
p-2l-025
05:02
p-2l-026
05:04
p-2l-027
04:55
p-2l-028
05:24
p-2l-029
04:42
p-2l-030
04:53
p-2l-031
05:20
p-2l-032
04:46
p-2l-033
05:02
p-2l-034
04:55
p-2l-035
05:25
p-2l-036
04:51
p-2l-037
04:41
p-2l-038
05:46
p-2l-039
04:21
p-2l-040
04:57
p-2l-041
04:58
p-2l-042
05:10
p-2l-043
04:56
p-2l-044
04:48
p-2l-045
05:32
p-2l-046
04:40
p-2l-047
04:52
p-2l-048
05:09
p-2l-049
04:54
p-2l-050
05:11
p-2l-051
05:07
p-2l-052
04:43
p-2l-053
05:25
p-2l-054
04:55
p-2l-055
04:36
p-2l-056
05:02
p-2l-057
05:00
p-2l-058
05:01
p-2l-059
05:12
p-2l-060
04:50
p-2l-061
04:53
p-2l-062
03:59
p-2l-063
05:02
p-3-001
05:13
p-3-002
04:46
p-3-003
05:14
p-3-004
05:12
p-3-005
05:11
p-3-006
04:27
p-3-007
05:01
p-3-008
05:01
p-3-009
05:00
p-3-010
04:57
p-3-011
04:51
p-3-012
05:09
p-3-013
04:59
p-3-014
04:56
p-3-015
05:12
p-3-016
04:54
p-3-017
04:53
p-3-018
05:00
p-3-019
05:35
p-3-020
04:42
p-3-021
04:43
p-3-022
04:52
p-3-023
05:26
p-3-024
04:49
p-3-025
05:20
p-3-026
04:42
p-3-027
04:56
p-3-028
05:01
p-3-029
04:49
p-3-030
05:09
p-3-031
04:58
p-3-032
05:01
p-3-033
04:58
p-3-034
04:59
p-3-035
05:06
p-3-036
05:00
p-3-037
04:58
p-3-038
04:55
p-3-039
05:09
p-3-040
04:56
p-3-041
04:57
p-3-042
05:01
p-3-043
05:00
p-3-044
05:14
p-3-045
04:50
p-3-046
05:09
p-3-047
04:51
p-3-048
05:03
p-3-049
05:00
p-3-050
04:56
p-3-051
05:02
p-3-052
05:07
p-3-053
04:47
p-3-054
05:03
p-3-055
05:07
p-3-056
04:56
p-3-057
05:14
p-3-058
04:47
p-3-059
05:15
p-3-060
04:44
p-3-061
05:17
p-3-062
04:39
p-3-063
05:31
p-3-064
04:42
p-3-065
05:06
p-3-066
04:53
p-3-067
04:59
p-3-068
04:53
p-3-069
05:15
p-3-070
04:46
p-3-071
05:03
p-3-072
04:55
p-3-073
04:59
p-3-074
05:03
p-3-075
05:25
p-3-076
04:41
p-3-077
04:53
p-3-078
05:01
p-3-079
05:02
p-3-080
05:01
p-3-081
05:10
p-3-082
04:49
p-3-083
05:27
p-3-084
04:42
p-3-085
05:04
p-3-086
04:42
p-3-087
05:10
p-3-088
05:03
p-3-089
07:18
p-3-090
Отложить
Утраченные иллюзии
Трагическая судьба талантливого, но себялюбивого и слабовольного молодого человека из провинции, Шардона Люсьена, пытающегося покорить Париж, противопоставляется скромной и честной жизни ангулемского типографа-изобретателя, Давида Сешара, вынужденного отказаться от своего дела из-за долгов и интриг. С беспощадным правдоподобием и глубоким знанием человеческого сердца изображает Бальзак нравы и обычаи общества, в котором бушуют три основные страсти: одержимость деньгами, стремление к власти и любовь вне брака.
Изибук.ру - аудиокниги онлайн бесплатно
Связь: izibuk2000@gmail.com
Версия для компьютера